ソシャゲブルアカ翻訳がおかしくなり母国語が出てくる

1 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:17:39.80 ID:/GH9bdIqd

レス1番のサムネイル画像

やっぱり太ももは“モッチリ”とした仕上がりに…!『ブルアカ』ユウカがオリジナルポーズで立体化―学生証や制服も細かく再現
https://s.inside-games.jp/article/2024/03/26/153929.html

2 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:18:00.00 ID:/GH9bdIqd
レス2番のサムネイル画像
レス2番のサムネイル画像
レス2番のサムネイル画像
レス2番のサムネイル画像
3 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:18:37.43 ID:cMJYUdcv0
CHU私たちがゴメン
7 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:19:34.85 ID:9iJGjlwu0
詐欺メール文法
8 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:19:39.83 ID:k6EVNaA80
甘受は普通では?
10 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:19:42.23 ID:XhtHaDuJ0
安倍晋三の日本語よりはまともでは…?
11 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:19:45.39 ID:6feakEUN0
母国語はウケる
14 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:20:21.69 ID:LaIYD9oa0
ローカライズの人員削減してAIにでもやらせたのか
15 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:20:34.60 ID:WfmSUiUl0
最終的に大事な場面で中国語に変わるエ口画像みたいになるのか
16 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:20:41.57 ID:nXwJ613J0
ええやん
エ口同人だけ読むわ
17 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:20:51.83 ID:KH9j1/46r
ブルアカって日本のソシャゲじゃないんか?
25 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:24:22.80 ID:VHsmD7630
>>17
大韓やぞ
18 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:21:31.95 ID:N0CJlfYn0
ネトウヨ発狂してそう
19 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:21:32.85 ID:/uUBrUEh0
翻訳はヨースターだっけ?
20 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:21:42.87 ID:l1GJMAqQ0
ゲームのローカライズ専業だった人って今何してんのかな
22 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:23:20.13 ID:3htpKcm50
外国産ゲーの弊害か
23 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:23:51.67 ID:SYGZsgpz0
今回のイベント誤植目だったし表現も違和感覚える文章多かったな
ストーリーウリにしてるんだからその辺の最低限のことはしっかり拘ってほしい
24 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:23:53.67 ID:L8Iq5cIy0
ブルアカのキャラは本来韓国語を喋ってるはずなんだよな…
なんか寝取られた気分だわ
26 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:24:25.83 ID:cMHYa/ZHr
キョンガクシムぐらい日本人でも使うだろ
27 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:24:34.60 ID:guE/Nr7a0
アズールレーンのセリフもおかしいの多いよな
28 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:25:14.46 ID:VfH9mUkJ0
これもそうだし
原神とかもたまにスクリーンショット見ると崩壊学園の頃から日本語のクオリティがぜんぜん改善されてないよな
32 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:28:06.17 ID:c8fQ1KEv0
オタクは字幕とか気にしないだろ
33 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:28:32.81 ID:EnxCf9BZ0
ブルアカ面白いよね
34 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:29:21.01 ID:0bZYAlUY0
ヤフーニュースでBBCとかは普通に日本語翻訳されてるのに韓国紙だけなんで変な昔のエキサイト翻訳みたいな文章なの?
44 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:33:12.34 ID:NvN1hoRv0
>>34
中国語と違って語彙力がないから
35 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:29:31.85 ID:3775dBN90
これが翻訳最も完璧です
36 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:30:22.89 ID:AXhYiJME0
誰もシナリオ読んでないしな
37 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:30:34.39 ID:pJ02isof0
恥が虹のように広がるは出た?
38 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:30:54.14 ID:16VejS7m0
機械翻訳でも使ったんか?
それとも韓国語出来る日本人じゃなくて日本語出来る韓国人に翻訳させた?
39 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:31:27.61 ID:TnDYzbjdH
イベシナリオはみんな飛ばしてるから大丈夫やろ
40 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:31:42.98 ID:5DQXbEOH0
キャラだけ語られて中身は語られないゲーム
41 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:31:49.22 ID:Ha7W0d8Y0
悪テンポ紙芝居
42 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:32:40.52 ID:tln8m0LM0
そもそも韓国版でプレイしてたから気づかなかった
46 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:33:47.44 ID:KH9j1/46r
まあ遊んでる人たちが気にしてないならいいのかな
外野がとやかく言うことではない
俺はサ開から炎上ばかりしてるレスレリを楽しく遊んでる
47 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:35:46.19 ID:HcxmcDj00
少しずつ馴染んでいって最後は全て韓国語になってる
49 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:38:29.14 ID:jhJ8IDHx0
機械翻訳ではなく人力翻訳だけどクオリティが足りてない感じ
50 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:39:47.62 ID:RorhXm3a0
なんでカードめくり担当になったキララに声ついてないんだよ!
51 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:41:18.17 ID:27Cs5pK/M
甘受はわかるでしょ
52 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:42:03.96 ID:l3Vsr2eld
別にいいんじゃね
あっちも淫夢語取り入れてるし
54 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:43:26.13 ID:2vrvZ1Or0
ゲヘナってなに
55 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:43:30.19 ID:XhtHaDuJ0
馬鳥の再来ってこと?
56 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:43:34.51 ID:m2qoPH6eM
今回そもそもシナリオが微妙
向こうのライターもこっちの翻訳もキャラクタ崩壊に翻弄されてる感ある
57 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:44:39.40 ID:HF0BHj390
誰もこのゲームまともにやってないから無問題
58 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:45:06.57 ID:TtmrXYy8H
普通に日本産だと思ってるオタク多そうだしいきなり全員韓国人みたいな空気になったらネトウヨ君ショック死しちゃうんじゃ
59 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:45:11.59 ID:J0OJ2XfQH
洋ゲーでもよくあるな
60 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2024/03/28(木) 20:45:30.65 ID:HhDoQ+H/0
とりあえず翻訳のせいなのかは分からんけど兎に角ストーリー読むのだるくて仕方なかった。

コメント

タイトルとURLをコピーしました