ファンタジーのキャラ「クッ、まさに四面楚歌だな」 ワイ読者(楚の国あるんか…?)

1 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:17:34.14 ID:2Z4Y3eU50
ファンタジーキャラ「ただの杞憂か…」

ワイ「(ファッ!?杞の国もあるんか!?)」

ワイガ●ジはこの現象にどううまく付き合っていけばいい?

2 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:18:02.00 ID:DjGVndrMa
あるんやで
3 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:18:16.38 ID:IXhb1rlpM
異世界にも中国はあるやろ
4 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:18:18.90 ID:UJeKbjiC0
ワイらが理解できるように翻訳してくれとんのや
5 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:18:21.25 ID:0iu8SqUAd
ファンタジーキャラ「いいんだよ。頭カラッポの方が夢詰め込めるって言うだろ?」

ワイ「ドラゴンボールやってたんか……」

19 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:19:53.36 ID:0iu8SqUAd
翻訳理論は分からんでもない
故事成語も向こうの意味に近いのを選んでくれとるんやろう
でも>>5はどうなんや
6 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:18:26.99 ID:iT1GmSOcH
ファンタジー世界の言語から日本語に翻訳した吹き替え版見てるんやで
7 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:18:30.71 ID:tz0B+Cwy0
楚くらいあるやろ
8 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:18:33.33 ID:Q2wBP0ZPd
日本刀も必ずある
9 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:18:34.18 ID:s9rmx5cQd
ガッツ石松もいるぞ
10 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:18:34.68 ID:sHbs4FR70
ワイ「メートル……?」
11 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:18:48.74 ID:ICTgGcaM0
ファンタジー世界のキャラが日本語喋るわけないやろ
現地語で喋ってるのを作者がわかりやすいように日本語に訳してくれてるだけや
20 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:20:04.58 ID:A0iwOrtOd
>>11
普通にこれやろ
24 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:20:42.26 ID:1Vez4TqTa
>>11
読者がわかりづらく翻訳するハリポタのアイツはなんやねん
32 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:21:10.02 ID:ICTgGcaM0
>>24
オシャレ要素や
12 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:19:22.76 ID:YUNd/0zy0
まるで将棋だな
13 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:19:25.61 ID:JAQskk/n0
仲間「ワイくんナイス!!」
ワイ(ファッ!? 自動翻訳のスキルがあるのに英語が翻訳されへん!!?)
14 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:19:40.29 ID:3mcnqNYV0
甘い物初めて食べて大はしゃぎしてそう
15 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:19:42.48 ID:cv5ekbf/H
中国の故事由来のセリフ言い出したらガチでキリがない
ネトウヨでも気づいてないレベルで何気なく使ってる
16 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:19:44.97 ID:Dm2sWgK00
江戸時代や鎌倉室町、平安時代の人がラッキーって言ったって気にせんならええんちゃうの
17 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:19:46.00 ID:cpngZ7gxd
超ド級とか気になってまうわね
18 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:19:46.93 ID:4wYu4KJ50
もうそうなったら完全独自の世界観を確立している作品じゃないと臨場感を感じなくなるからね
21 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:20:03.83 ID:+I6zlJHu0
和製英語くる
22 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:20:14.95 ID:Ws52py3j0
項羽と劉邦ってゲームになったことある?
項羽だけは無双に出てたことあった気がするが
23 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:20:36.09 ID:q0vpVHXv0
ファンタジーのキャラ「ネットで見た」
25 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:20:43.91 ID:wP0ij+Ex0
宗教由来の言葉の方が使われまくってんだよな
仏教ねーだろって突いたら大半の日本語で書かれたファンタジーは殺せる
26 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:20:49.59 ID:jA02m+Sn0
チョコラテイングレスすこ
27 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:20:53.70 ID:2ZkBRxEU0
意訳やろ
28 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:20:54.72 ID:W05obHPgF
嫡男物語ってその辺上手くやってるよな
29 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:20:58.42 ID:2Z4Y3eU50
でありながら
馬とか犬とかはいなくてなんかオリジナルの横文字名になってるからくっそもやもやする
30 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:20:59.67 ID:1etP5fjQ0
アルミン「火の海だ…」

ワイ「(海あるんか…?)」

31 名前:番組の途中ですが翡翠の名無しがお送りします 投稿日時:2021/12/19(日) 14:21:03.59 ID:1FyvtfDY0
こういうのはその世界の言語を日本人にわかりやすいように翻訳したと理解すればええんやで

コメント

タイトルとURLをコピーしました